1 Thessalonians 2:14

Verse 14. For ye, brethren, became followers of the churches of God which in Judea are in Christ Jesus. Which are united to the Lord Jesus, or which are founded on his truth: that is, which are true churches. OF those churches they became imitators μιμηται-- to wit, in their sufferings. This does not mean that they were founded on the same model; or that they professed to be the followers of those churches, but that they had been treated in the same way, and thus were like them. They had been persecuted in the same manner, and by the same people--the Jews; and they had borne their persecutions with the same spirit. The object of this is, to comfort and encourage them, by showing them that others had been treated in the same manner, and that it was to be expected that a true church would be persecuted by the Jews. They ought not, therefore, to consider it as any evidence that they were not a true church that they had been persecuted by those who claimed to be the people of God, and who made extraordinary pretensions to piety.

For ye also have suffered like things of your own countrymen; Literally, "of those who are of your fellow, tribe, or fellow-clansmen," συμφυλετων. The Greek word means "one of the same tribe," and then a fellow-citizen, or fellow-countryman. It is not elsewhere used in the New Testament. The particular reference here seems not to be to the heathen, who were the agents or actors in the scenes of tumult and persecutions, but to the Jews by whom they were led on, or who were the prime-movers in the persecutions which they had endured. It is necessary to suppose that they were principally Jews who were the cause of the persecution which had been excited against them, in order to make the parallelism between the church there and the churches in Palestine exact. At the same time, there was a propriety in saying that, though this parallelism was exact, it was by the "hands of their own countrymen" that it was done; that is, they were the visible agents or actors by whom it was done--the instruments in the hands of others. In Palestine, the Jews persecuted the churches directly, out of Palestine, they did it by means of others. They were the real authors of it, as they were in Judea; but they usually accomplished it by producing an excitement among the heathen, and by the plea that the apostles were making war on civil institutions. This was the case in Thessalonica. "The Jews which believed not, moved with envy, set all the city on an uproar." "They drew Jason and certain brethren unto the rulers of the city, crying These that have turned the world upside down have come hither also," Acts 17:5,6. The same thing occurred a short time after at Berea. "When the Jews of Thessalonica had knowledge that the word of God was preached of Paul at Berea, they came thither also, and stirred up the people," Acts 17:13; Comp. Acts 14:2. "The unbelieving Jews stirred up the Gentiles, and made their minds evil-affected against the brethren." "The epistle, therefore, represents the case accurately as the history states it. It was the Jews always who set on foot the persecutions against the apostles and their followers." Paley, Hor. Paul. in loc. It was, therefore, strictly true, as the apostle here states it,

(1.) that they were subjected to the same treatment from the Jews as the churches in Judea were, since they were the authors of the excitement against them; and

(2.) that it was carried on, as the apostle states, "by their own countrymen;" that is, that they were the agents or instruments by which it was done. This kind of undesigned coincidence between the epistle and the history in the Acts of the Apostles, is one of the arguments from which Paley (Hor. Paul.) infers the genuineness of both.

As they have of the Jews. Directly. In Palestine there were no others but Jews who could be excited against Christians, and they were obliged to appear as the persecutors themselves.

(*) "followers" "imitators"

Hebrews 10:32-33

Verse 32. But call to remembrance the former days. It would seem from this, that at the time when the apostle wrote this epistle they were suffering some severe trials, in which they were in great danger of apostatizing from their religion. It is also manifest that they had on some former occasion endured a similar trial, and had been enabled to bear it with a Christian spirit, and with resignation. The object of the apostle now is to remind them that they were sustained under those trials, and he would encourage them now to similar patience by the recollection of the grace then conferred on them. What was the nature of their former trials, or of that which they were then experiencing, is not certainly known. It would seem probable, however, that the reference in both instances is to some form of persecution by their own countrymen. The meaning is, that when we have been enabled to pass through trials once, we are to make the remembrance of the grace then bestowed on us a means of supporting and encouraging us in future trials.

After ye were illuminated. After you became Christians, or were enlightened to see the truth. This phrase, referring here undoubtedly to the fact that they were Christians, may serve to explain the disputed phrase in Heb 6:4. Heb 6:4.

A great fight of afflictions. The language here seems to be taken from the Grecian Games. The word "fight" means, properly, contention, combat, such as occurred in the public games. Here the idea is, that in the trials referred to they had a great struggle; that is, a struggle to maintain their faith without wavering, or against those who would have led them to apostatize from their religion. Some of the circumstances attending this conflict are alluded to in the following verses.

(*) "illuminated" "enlightened"
Verse 33. Partly. That is, your affliction consisted partly in this. The Greek is, "this"--specifying one kind of affliction that they were called to endure.

Whilst ye were made a gazing-stock. θεατριζομενοι, --you were made a public spectacle, as if in a theatre; you were held up to public view, or exposed to public scorn when this was done, or in precisely what manner, we are not told. It was not an uncommon thing, however, for the early Christians to be held up to reproach and scorn, and probably this refers to some time when it was done by rulers or magistrates. It was a common custom among the Greeks and Romans to lead criminals, before they were put to death, through the theatre, and thus to expose them to the insults and reproaches of the multitude. See the proofs of this adduced by Kuinoel on this passage. The language here seems to have been taken from this custom, though there is no evidence that the Christians to whom Paul refers had been treated in this manner.

By reproaches. Reproached as being the followers of Jesus of Nazareth; probably as weak and fanatical.

And afflictions. Various sufferings inflicted on them. They were not merely reviled in words, but they were made to endure positive sufferings of various kinds.

And partly, while ye became companions of them that were so used. That is, even when they had not themselves been subjected to these trials, they had sympathized with those who were. They doubtless imparted to them of their property, sent to them relief, and identified themselves with them. It is not known to what particular occasion the apostle here refers. In the next verse he mentions one instance in which they had done this, in aiding him when he was a prisoner.

(+) "gazing-stock" "spectacle" (a) "companions" 1Thes 2:14 (++) "used" "treated"
Copyright information for Barnes